Sie zeigen eine alte Version dieser Seite an. Zeigen Sie die aktuelle Version an.

Unterschiede anzeigen Seitenhistorie anzeigen

« Vorherige Version anzeigen Version 7 Nächste Version anzeigen »

Allgemeine Festlegungen

  • Codelisten sind zweisprachig 
  • dazu müssen Codelisten in Englisch plus Übersetzung ins Deutsche in die Registry
    • den Code selber gibt es nur einmal in einer Sprache (Deutsch)
    • ausgeschriebenes Deutsch und Englisch müssen wir mitgeben

Schema LPIS

Codes zum FeatureType AgriculturalArea

Codes zum Attribut AgriculturalAreaType

SchemaFeatureTypeAttribut
LPISAgriculturalAreaAgriculturalAreaType

Link zur Liste in der registry.gdi-de.org: (Warnung)to do

CodeInhalt DeutschInhalt EnglischBemerkung
ALAckerlandarableLand
DKDauerkulturpermanentCrop
GLGrünlandpermanentGrassland
AFAgroforstsystemagroforestry
SSonstigesother



Codes zum FeatureType LandscapeFeature

Codes zum Attribut LandscapeFeatureType

SchemaFeatureTypeAttribut
LPISLandscapeFeatureLandscapeFeatureType

Link zur Liste in der registry.gdi-de.org: (Warnung) to do

Code*Inhalt DeutschInhalt EnglischBemerkung/Kürzel
Wert nach der Transformation ins INSPIRE-ModellWert im jeweiligen Landes-LPIS
Kürzel (wie im LPIS hinterlegt) kann nicht in den INSPIRE-Datensatz als Wert eingetragen werden, aber im Registry-Eintrag können wir das Kürzel zuordnen. Vom eigentlichen INSPIRE-Datensatz komme ich "per Klick" (HREF-Element) in die Registry und kann dort das Kürzel ablesen.
woody

Baumreihen

tree lines

BR

woody

Hecken/Knicks

hedges

HK

wet

Feuchtgebiete, Tümpel, Sölle und Doline

wetlands, ponds, doline

FG
wet

Gräben**

ditches

GR
woody

Feldgehölze

field coppices

FH
woody

Einzelbäume

Isolated trees

EB
stony

Trocken- und Natursteinmauern / Lesesteinwälle

dry stone walls

NT
stony

Fels- und Steinriegel

rock bar

FS
grassy

Feldraine

balk/maring of a field

FR
stony

Terrassen

terrace elements

TR

* Siehe Kapitel 3.3.2.2.4 "LandscapeFeatureValueType" der Technical Guidelines on IACS Spatial Data Sharing - Part 2 – Interoperability
** gemeint sind breite Gräben, die in SH förderfähig sind


FeatureType NonAgriculturalEligibleArea

Codes zum Attribut nonAgriculturalEligibleAreaType

SchemaFeatureTypeAttribut
LPISNonAgriculturalEligibleAreanonAgriculturalEligibleAreaType

Link zur Liste in der registry.gdi-de.org: (Warnung) to do

Code*Inhalt DeutschInhalt EnglischBemerkung/Kürzel












beschlossen in

(Warnung) to do



Schema GSA

  • Keine Stichwörter