Sie zeigen eine alte Version dieser Seite an. Zeigen Sie die aktuelle Version an.

Unterschiede anzeigen Seitenhistorie anzeigen

« Vorherige Version anzeigen Version 17 Nächste Version anzeigen »

Allgemeine Festlegungen

  • Codelisten sind zweisprachig 
  • dazu müssen Codelisten in Englisch plus Übersetzung ins Deutsche in die Registry
    • den Code selber gibt es nur einmal in einer Sprache (Deutsch)
    • ausgeschriebenes Deutsch und Englisch müssen wir mitgeben

Schema LPIS

FeatureType AgriculturalArea Codes

Attribut AgriculturalAreaType Codes

SchemaFeatureTypeAttribut
LPISAgriculturalAreaAgriculturalAreaType

Link zur Liste in der registry.gdi-de.org: (Warnung)to do

CodeInhalt DeutschInhalt EnglischBemerkung
ALAckerlandarableLand
DKDauerkulturpermanentCrop
GLGrünlandpermanentGrassland
AFAgroforstsystemagroforestry
SSonstigesotherkeine NAEA-Flächen, da NAEA-Flächen in eigener Schicht geführt werden (eigene Codeliste)



FeatureType LandscapeFeature Codes

Attribut LandscapeFeatureType Codes

SchemaFeatureTypeAttribut
LPISLandscapeFeatureLandscapeFeatureType

Link zur Liste in der registry.gdi-de.org: (Warnung) to do

In den Technical Guidelines Part 2 sind vier Codelistenwerte vorgeschrieben: 

Code*Inhalt DeutschInhalt EnglischBemerkung/Kürzel
Wert nach der Transformation ins INSPIRE-ModellWert im jeweiligen Landes-LPIS
Kürzel (wie im LPIS hinterlegt) kann nicht in den INSPIRE-Datensatz als Wert eingetragen werden, aber im Registry-Eintrag können wir das Kürzel zuordnen. Vom eigentlichen INSPIRE-Datensatz komme ich "per Klick" (HREF-Element) in die Registry und kann dort das Kürzel ablesen.
woody

Baumreihen, Hecken/Knicks, Feldgehölze, Einzelbäume

tree lines, hedges, field coppices, isolated trees, 

BR, HK, FH, EB
wet

Feuchtgebiete, Tümpel, Sölle und Doline, Gräben**

wetlands, ponds, doline, ditches

FG, GR
stony

Trocken- und Natursteinmauern / Lesesteinwälle, Fels- und Steinriegel, Terrassen

dry stone walls, rock bar, terrace elements

NT, FS, TR
grassy

Feldraine

balk/maring of a field

FR


Folgenden Kategorien sind die Codelistenwerte zuzuweisen:

Code*Inhalt DeutschInhalt EnglischBemerkung/Kürzel
Wert nach der Transformation ins INSPIRE-ModellWert im jeweiligen Landes-LPIS
Kürzel (wie im LPIS hinterlegt) kann nicht in den INSPIRE-Datensatz als Wert eingetragen werden, aber im Registry-Eintrag können wir das Kürzel zuordnen. Vom eigentlichen INSPIRE-Datensatz komme ich "per Klick" (HREF-Element) in die Registry und kann dort das Kürzel ablesen.
woody

Baumreihen

tree lines

BR

woody

Hecken/Knicks

hedges

HK

wet

Feuchtgebiete, Tümpel, Sölle und Doline

wetlands, ponds, doline

FG
wet

Gräben**

ditches

GR
woody

Feldgehölze

field coppices

FH
woody

Einzelbäume

Isolated trees

EB
stony

Trocken- und Natursteinmauern / Lesesteinwälle

dry stone walls

NT
stony

Fels- und Steinriegel

rock bar

FS
grassy

Feldraine

balk/maring of a field

FR
stony

Terrassen

terrace elements

TR

* Siehe Kapitel 3.3.2.2.4 "LandscapeFeatureValueType" der Technical Guidelines on IACS Spatial Data Sharing - Part 2 – Interoperability
** gemeint sind breite Gräben, die in SH förderfähig sind


FeatureType NonAgriculturalEligibleArea Codes

Attribut nonAgriculturalEligibleAreaType Codes

SchemaFeatureTypeAttribut
LPISNonAgriculturalEligibleAreanonAgriculturalEligibleAreaType

Link zur Liste in der registry.gdi-de.org: (Warnung) to do

Code*Inhalt DeutschInhalt EnglischBemerkung/Kürzel
wetlandFeuchtgebietsiehe Codebenutzt DE nicht in INSPIRE
peatlandTorflandsiehe Codebenutzt DE nicht in INSPIRE
riverBasinManagementFlussgebietsmanagementsiehe Code

benutzt DE nicht in INSPIRE

Gebiete, die in den Bewirtschaftungsplänen für Flusseinzugsgebiete gemäß der Richtlinie 2000/60/EG enthalten sind und gemäß den Strategieplänen der Mitgliedstaaten für die Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums in Frage kommen.

Nichtlandwirtschaftlich genutzte Gebiete, die für ländliche Entwicklungsmaßnahmen zur Unterstützung der Wasserrahmenrichtlinie in Frage kommen. Zu den Maßnahmen können Pufferstreifen, Investitionen in Bewässerungssysteme im Sinne von Art. 74 (2) und (4) der Verordnung (EU) 2021/2115, Verbesserung der Wasserqualität, Verwendung von aufbereitetem Wasser usw.

natura2000Natura 2000siehe Codebenutzt DE nicht in INSPIRE

otherEnvironmentalRestriction

andere Umwelteinschränkungensiehe Code

benutzt DE nicht in INSPIRE

Nichtlandwirtschaftliche Flächen einschließlich Forstwirtschaft, die zur Umsetzung von Artikel 10 der Richtlinie 92/43/EWG beitragen, sofern diese Flächen nicht mehr als 5 % der ausgewiesenen Natura-2000-Gebiete ausmachen, die in den territorialen Geltungsbereich jedes GAP-Strategieplans fallen.

otherNonAgriculturalEligibleArea

 Nicht landwirtschaftliche, aber §11 (1) Nr.3 der GAPDZV förderfähige Flächesiehe Code

benutzt DE in INSPIRE

eigene Attributwert-Erweiterung:

Die Liste der möglichen Werte an den RP bei NAEA (3.3.2.2.2 NonAgriculturalEligibleArea) ist erweiterbar, so steht es in der TG2 auf Seite 37.

Wir tragen hier "otherNonAgriculturalEligibleArea" ein, wenn diese RP unserer Definition von NAEA enstpricht:
Beschlüsse der UAG im Überblick#FeatureTypeNonAgriculturalEligibleAreaNAEA

Bundeseinheitliche NAEA-Nutzcodes an GSA-AgriculturalParcel ("am Schlag"): 564, 568, 583, 584, 585, 586



Schema GSA

FeatureType AgriculturalParcel Codes

Attribut mainCrop Codes

SchemaFeatureTypeAttributwird befüllt mit Werten aus Codeliste
GSAAgriculturalParcelmainCropCropValue (Kulturartgruppen)
  • es wird im Attribut mainCrop nicht der genaue Kulturcode/Nutzcode oder die genaue Kultur/Nutzung eingetragen, sondern eine Kulturartgruppe

Link zur Liste in der registry.gdi-de.org: (Warnung) to do

Codeliste CropValue (Kulturartgruppen)

CodeBeschreibung KulturartgruppeLabel_DELabel_ENBemerkung
LELandschaftselementeLandschaftselementeLandscape featureskeine Bindungscodes, LE-Codes werden nur verwendet, wenn LE als eigenständige Geometrie erfasst wird
GTGetreideGetreideCereals
EWEiweißpflanzenEiweißpflanzenProtein crops
OEÖlsaatenÖlsaatenOilseeds
AFAckerfutterAckerfutterAgricultural fodder
GLDauergrünlandDauergrünlandPermanent grassland
SLStilllegung/AufforstungStilllegung, AufforstungDecommissioning, Afforestation
PAAus der Produktion genommenAus der Produktion genommenLand withdrawn from production
HFHackfrüchteHackfrüchteRoot crops
GMGemüseGemüseVegetables
HPKüchenkräuter/Heil-und GewürzpflanzenKüchenkräuter, Heil- und GewürzpflanzenKitchen herbs, medicinal and aromatic plants
AHAndere HandelsgewächseAndere HandelsgewächseOther industrial crops
ZPZierpflanzenZierpflanzenDecorative plants
EPEnergiepflanzenEnergiepflanzenEnergy crops
DADauerkulturenDauerkulturenPermanent culture
SFSonstige FlächenSonstige FlächenOther land
  • Keine Stichwörter