Versionen im Vergleich

Schlüssel

  • Diese Zeile wurde hinzugefügt.
  • Diese Zeile wurde entfernt.
  • Formatierung wurde geändert.

Inhalt

Allgemeine Festlegungen

  • Codelisten sind zweisprachig 
  • dazu müssen Codelisten in Englisch plus Übersetzung ins Deutsche in die Registry
    • den Code selber gibt es nur einmal in einer Sprache (Deutsch)
    • ausgeschriebenes Deutsch und Englisch müssen wir mitgeben
  • Die Codelisten sollen unter dem Namensraum "de.iacs" registriert werden.

Schema LPIS

FeatureType AgriculturalArea Codes

Attribut AgriculturalAreaType Codes

SchemaFeatureTypeAttributLPISAgriculturalAreaAgriculturalAreaType

Link zur Liste in der registry.gdi-de.org: (Warnung)to do

CodeInhalt DeutschInhalt EnglischBemerkungALAckerlandArable landDKDauerkulturPermanent cropGLGrünlandPermanent grasslandAFAgroforstsystemAgroforestrySSonstigesOtherkeine NAEA-Flächen, da NAEA-Flächen in eigener Schicht geführt werden (eigene Codeliste)
Info
titlebeschlossen in

2024-01-10 UAG INSPIRE

Bemerkung zu NAEA in 2024-04-16 UAG INSPIRE

FeatureType LandscapeFeature Codes

Attribut LandscapeFeatureType Codes

SchemaFeatureTypeAttributLPISLandscapeFeatureLandscapeFeatureType

Link zur Liste in der registry.gdi-de.org: (Warnung) to do

In den Technical Guidelines Part 2 sind vier Codelistenwerte vorgeschrieben: 

Code*Inhalt DeutschInhalt EnglischBemerkung/KürzelWert nach der Transformation ins INSPIRE-ModellWert im jeweiligen Landes-LPISKürzel (wie im LPIS hinterlegt) kann nicht in den INSPIRE-Datensatz als Wert eingetragen werden, aber im Registry-Eintrag können wir das Kürzel zuordnen. Vom eigentlichen INSPIRE-Datensatz komme ich "per Klick" (HREF-Element) in die Registry und kann dort das Kürzel ablesen.woody

Baumreihen, Hecken/Knicks, Feldgehölze, Einzelbäume

tree lines, hedges, field coppices, isolated trees, 

BR, HK, FH, EBwet

Feuchtgebiete, Tümpel, Sölle und Doline, Gräben**

wetlands, ponds, doline, ditches

FG, GRstony

Trocken- und Natursteinmauern / Lesesteinwälle, Fels- und Steinriegel, Terrassen

dry stone walls, rock bar, terrace elements

NT, FS, TRgrassy

Feldraine

balk/maring of a field

FR

Folgenden Kategorien sind die Codelistenwerte zuzuweisen:

Code*Inhalt DeutschInhalt EnglischBemerkung/KürzelWert nach der Transformation ins INSPIRE-ModellWert im jeweiligen Landes-LPISKürzel (wie im LPIS hinterlegt) kann nicht in den INSPIRE-Datensatz als Wert eingetragen werden, aber im Registry-Eintrag können wir das Kürzel zuordnen. Vom eigentlichen INSPIRE-Datensatz komme ich "per Klick" (HREF-Element) in die Registry und kann dort das Kürzel ablesen.woody

Baumreihen

tree lines

BR

woody

Hecken/Knicks

hedges

HK

wet

Feuchtgebiete, Tümpel, Sölle und Doline

wetlands, ponds, doline

FGwet

Gräben**

ditches

GRwoody

Feldgehölze

field coppices

FHwoody

Einzelbäume

Isolated trees

EBstony

Trocken- und Natursteinmauern / Lesesteinwälle

dry stone walls

NTstony

Fels- und Steinriegel

rock bar

FSgrassy

Feldraine

balk/maring of a field

FRstony

Terrassen

terrace elements

TR

* Siehe Kapitel 3.3.2.2.4 "LandscapeFeatureValueType" der Technical Guidelines on IACS Spatial Data Sharing - Part 2 – Interoperability
** gemeint sind breite Gräben, die in SH förderfähig sind

Info
titlebeschlossen in

2024-01-25 UAG INSPIRE

FeatureType NonAgriculturalEligibleArea Codes

Attribut nonAgriculturalEligibleAreaType Codes

SchemaFeatureTypeAttributLPISNonAgriculturalEligibleAreanonAgriculturalEligibleAreaType

Link zur Liste in der registry.gdi-de.org: (Warnung) to do

Name*Inhalt DeutschInhalt EnglischBemerkung/KürzelWetlandFeuchtgebietsiehe Codebenutzt DE nicht in INSPIREPeatlandTorflandsiehe Codebenutzt DE nicht in INSPIRERiver basin managementFlussgebietsmanagementsiehe Code

benutzt DE nicht in INSPIRE

Gebiete, die in den Bewirtschaftungsplänen für Flusseinzugsgebiete gemäß der Richtlinie 2000/60/EG enthalten sind und gemäß den Strategieplänen der Mitgliedstaaten für die Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums in Frage kommen.

Nichtlandwirtschaftlich genutzte Gebiete, die für ländliche Entwicklungsmaßnahmen zur Unterstützung der Wasserrahmenrichtlinie in Frage kommen. Zu den Maßnahmen können Pufferstreifen, Investitionen in Bewässerungssysteme im Sinne von Art. 74 (2) und (4) der Verordnung (EU) 2021/2115, Verbesserung der Wasserqualität, Verwendung von aufbereitetem Wasser usw.

Natura 2000Natura 2000siehe Codebenutzt DE nicht in INSPIRE

Other environmental restriction

andere Umwelteinschränkungensiehe Code

benutzt DE nicht in INSPIRE

Nichtlandwirtschaftliche Flächen einschließlich Forstwirtschaft, die zur Umsetzung von Artikel 10 der Richtlinie 92/43/EWG beitragen, sofern diese Flächen nicht mehr als 5 % der ausgewiesenen Natura-2000-Gebiete ausmachen, die in den territorialen Geltungsbereich jedes GAP-Strategieplans fallen.

Other non-agricultural eligible area

Nicht landwirtschaftliche, aber laut § 11 (1) Nr. 3 der GAPDZV förderfähige Flächesiehe Code

benutzt DE in INSPIRE

eigene Attributwert-Erweiterung:

Die Liste der möglichen Werte an den RP bei NAEA (3.3.2.2.2 NonAgriculturalEligibleArea) ist erweiterbar, so steht es in der TG2 auf Seite 37.

Wir tragen hier "otherNonAgriculturalEligibleArea" ein, wenn diese RP unserer Definition von NAEA enstpricht:
Beschlüsse der UAG im Überblick#FeatureTypeNonAgriculturalEligibleAreaNAEA

Bundeseinheitliche NAEA-Nutzcodes an GSA-AgriculturalParcel ("am Schlag"): 564, 568, 583, 584, 585, 586

Info
titlebeschlossen in

2024-02-14 UAG INSPIRE

Schema GSA

FeatureType AgriculturalParcel Codes

Attribut mainCrop Codes

SchemaFeatureTypeAttributwird befüllt mit Werten aus CodelisteGSAAgriculturalParcelmainCropCropValue (Kulturartgruppen)
  • es wird im Attribut mainCrop nicht der genaue Kulturcode/Nutzcode oder die genaue Kultur/Nutzung eingetragen, sondern eine Kulturartgruppe

Link zur Liste in der registry.gdi-de.org: (Warnung) to do

Codeliste CropValue (Kulturartgruppen)

CodeBeschreibung KulturartgruppeLabel_DELabel_ENBemerkungLELandschaftselementeLandschaftselementeLandscape featureskeine Bindungscodes, LE-Codes werden nur verwendet, wenn LE als eigenständige Geometrie erfasst wirdGTGetreideGetreideCerealsEWEiweißpflanzenEiweißpflanzenProtein cropsOEÖlsaatenÖlsaatenOilseedsAFAckerfutterAckerfutterAgricultural fodderGLDauergrünlandDauergrünlandPermanent grasslandSLStilllegung/AufforstungStilllegung, AufforstungDecommissioning, AfforestationPAAus der Produktion genommenAus der Produktion genommenLand withdrawn from productionHFHackfrüchteHackfrüchteRoot cropsGMGemüseGemüseVegetablesHPKüchenkräuter/Heil-und GewürzpflanzenKüchenkräuter, Heil- und GewürzpflanzenKitchen herbs, medicinal and aromatic plantsAHAndere HandelsgewächseAndere HandelsgewächseOther industrial cropsZPZierpflanzenZierpflanzenDecorative plantsEPEnergiepflanzenEnergiepflanzenEnergy cropsDADauerkulturenDauerkulturenPermanent cultureSFSonstige FlächenSonstige FlächenOther land
Info
titlebeschlossen in

2024-02-14 UAG INSPIRE

Anleitung zur Veröffentlichung von Codelisten & Excel-Vorlage

In der folgenden Anleitung wird beschrieben, wie Codelisten in der GDI-DE-Registry veröffentlicht werden können:

Anleitung: Codelisten veröffentlichen

Auf der Seite ist eine Excel-Vorlage "Anleitung_Codelisten.xlsx" verlinkt, in die die Codelisten mitsamt der Codelistenwerte einzutragen sind.

Vorgaben zur Excel-Vorlage mit den Codelisten

Allgemeine Vorgaben der GDI-DE

Sämtliche Werte, die später Teil der ID und URL eines Registers, einer Codeliste oder eines Wertes sind, dürfen keine Sonderzeichen (auch keine Leerzeichen) oder Umlaute enthalten. Das betrifft die Spalten LocalId, ParentLocalId, CollectionLocalId und im ersten Tabellenblatt die Spalte Namensraum. Es gelten folgende Regeln und Ausnahmen:

  • Großbuchstaben sind nur für Codelisten und Werte (nicht für Register) erlaubt, aber nicht empfohlen. Die Bezeichner müssen auch ohne Berücksichtigung von Groß- und Kleinschreibung eindeutig sein.
  • Als Sonderzeichen werden nur Unterstrich, Minus und Punkt empfohlen.
  • Sonderzeichen sollten nie am Anfang oder Ende eines einzelnen Bezeichners stehen.
  • Anführungszeichen (": U+0022, ': U+0027) sowie Zeilenumbrüche (\n: U+0085 bzw. \r\n: U+000D U+0085) sind generell bei allen eingereichten Daten auszulassen.

Spezielle Vorgaben der GDI-DE

ArbeitsblattSpalteWert/BeispielwertAnmerkung/AnforderungRegisterdatenNamensraumde.iacsDie Spalte darf laut der Anleitung: Codelisten veröffentlichen keine Sonderzeichen (auch keine Leerzeichen) oder Umlaute enthalten. Als Sonderzeichen werden nur Unterstrich, Minus und Punkt empfohlen.NameINSPIRE-Codelisten für InVeKoS-Daten des Bundesministeriums für Ernährung und Landwirtschaft

Jede Codeliste benötigt einen aussagekräftigen Titel. Sofern die Codeliste sich auf INSPIRE bezieht, sollte sie diesen Begriff beinhalten.

Der Titel soll Bezug nehmen auf den fachlichen Inhalt der Codeliste und sofern maßgeblich auch die verantwortliche Stelle, die diese Codeliste pflegt.

Abkürzungen sind zu vermeiden. Eine pflegende Institution ist grundsätzlich auszuschreiben. Zusätzlich kann die Abkürzung der Institution in Klammern genannt werden, sofern diese einem direkten Zielpublikum bekannt ist.

Inhaltliche ZusammenfassungDieses Register enthält Codelisten für die nach den INSPIRE-Datenmodellen GSA und LPIS harmonisierten Datensätze des Integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystems (InVeKoS) aus Deutschland. Die Codelisten werden vom Bundesministerium für Ernährung und Landwirtschaft (BMEL) bereitgestellt.

Jede Codeliste benötigt eine klar verständliche Beschreibung, aus der hervorgeht, auf welchen fachlichen Grundlagen sie beruht bzw. um was für eine Klassifikation es sich handelt. Codelisten sind für eine Nachnutzung vorgesehen, deshalb muss eine Codeliste auch für Fachfremde verständlich sein.

Die inhaltliche Zusammenfassung soll die wichtigsten Informationen zur Codeliste enthalten. Dementsprechend können sich diese auf die Hauptmerkmale der Codeliste beziehen, oder aber die räumliche Anwendung oder das fachliche Einsatzgebiet der Codeliste mit einbeziehen.

Die Kernaussage wird im ersten Satz (ca. 256 Zeichen) zusammengefasst. Es wird immer in ganzen Sätzen formuliert. Nur gängige und geläufige Abkürzungen und Akronyme werden verwendet, andernfalls sind diese zu erläutern. Fachterminologie ist durch alternative Begriffe zu ergänzen, wenn die Fachterminologie der allgemeinen Öffentlichkeit nicht bekannt sind.

BesitzerBundesministerium für Ernährung und LandwirtschaftKontrollgremiumBundesministerium für Ernährung und LandwirtschaftSubmitterReferat 616KontaktpunktMargit.Backes@bmel.bund.deEin Postfach (Verteiler-Adresse) wäre hier am besten.CodelistenVorschau für ID in GDI-DE Registryhttps://registry.gdi-de.org/codelist/de.iacs/agricultural-areasWird automatisch befülltLocalIdagricultural-areas
  • ist die ID der Codelisten
  • Die Spalte darf laut der Anleitung: Codelisten veröffentlichen keine Sonderzeichen (auch keine Leerzeichen) oder Umlaute enthalten. Als Sonderzeichen werden nur Unterstrich, Minus und Punkt empfohlen.
  • Google sieht laut https://keyword-experte.de/blog/die-bessere-url-struktur-bindestrich-oder-unterstrich/ Bindestriche als Trennelement (Separator) und Unterstriche als verbindendes Element an. Wörter in URLs mit Bindestrichen werden also von Google als separat betrachtet, während Wörter in URLs mit Unterstrichen von Google als ein Element angesehen werden. Aus diesem Grund wurde ein Minus als Trennelement verwendet (z. B. bei "landscape_features").
LanguagedeDie Sprache dieses Eintrags, z. B. "de" für Deutsch und "en" für Englisch.LabelLandwirtschaftliche Flächen

Der Titel der Codeliste.

(Warnung)  In der Regel ein einzelnes Wort.

DefinitionLandwirtschaftliche Fläche ist jede Fläche, die von Ackerland, Dauergrünland und Dauerweiden oder Dauerkulturen eingenommen wird, einschließlich agroforstwirtschaftlicher Systeme auf dieser Fläche, wie in Art. 4 (1) (e) der Verordnung (EU) 1307/2013 oder Art. 4 (3) der Verordnung (EU) 2021/2115 festgelegt.Die Definition der Codeliste.DescriptionFlächen, die von diesen Bodenbedeckungstypen oder ihren Untertypen (engere Kategorien) eingenommen werden und die ausgewiesene Landschaftselemente und/oder Bäume umfassen, die in diesen Gebieten enthalten sind oder an sie angrenzen.Eine (ausführliche) Beschreibung der Codeliste.StatusvalidDer Status der Codeliste. In der Regel "valid" (gültig).CommentVersion 1.0 vom 18.04.2024

Ein Kommentar, der nur intern für den Importvorgang in das Codelisten-Register gespeichert wird. Der Kommentar wird nicht in der GDI-DE Registry veröffentlicht.

In der Spalte wurde eine Versionsnummer mit einem Datum eingetragen, weil es in dem PDF-Dokument "Anforderungen an Codelisten und deren Metadaten" der GDI-DE folgende Vorgabe gibt: "Die Versionierung von Codelisten / Codes ist verpflichtend zu führen."

ExtendsList

Link zur INSPIRE Codeliste, die von dieser Codeliste erweitert wird.

Kann leer gelassen werden.

GovernanceLevelnational-legal

Wenn die Codeliste auf der Ebene von technischen Richtlinien geregelt ist und die Codeliste auf nationaler Ebene gilt, ist folgender Wert einzutragen:

"Technical (national)"

Quelle: https://registry.gdi-de.org/codelist/governance-level

CodelistenwerteVorschau für ID in GDI-DE Registryhttps://registry.gdi-de.org/codelist/de.iacs/agricultural-areas/alWird automatisch befülltLocalIdal

Dies ist die ID des Codelistenwertes.

(Warnung)  Die LocalId muss innerhalb einer Codeliste eindeutig sein.

Die Spalte darf laut der Anleitung: Codelisten veröffentlichen keine Sonderzeichen (auch keine Leerzeichen) oder Umlaute enthalten. Als Sonderzeichen werden nur Unterstrich, Minus und Punkt empfohlen.

Großbuchstaben sind laut der Anleitung: Codelisten veröffentlichen nur für Codelisten und Werte (nicht für Register) erlaubt, aber nicht empfohlen. Daher wurde bei der "LocalId" der Codelistenwerte einheitlich keine Großbuchstaben verwendet.

Aufgrund des Beschlusses "Codes im Schema LPIS sind zweistellig" der UAG INSPIRE wurde einheitlich eine zweistellige "LocalId" der Codelistenwerte verwendet.

Für einheitliche, intuitive URLs zu den Codelistenwerten ohne eine unnötige Mischung englischer und deutscher Abkürzungen sollten sich die "LocalIds" an den englischen Übersetzungen der Codelistenwerte orientieren, also z. B. "pg" bei dem Codelistenwert "Permanent grassland" (statt an den deutschen Codelistenwerten). Dadurch kann vermieden werden, dass Nutzer in der URL des Codelistenwertes (in der die LocalId enthalten ist) eine englische Abkürzung vermuten, obwohl eine deutsche Abkürzung verwendet wird. Hintergrund: In den URLs ist hinter der Domain alles in englisch angegeben: der Begriff "codelist", der Namensraum und auch der Name der Codeliste (zumindest geplant). Beispiel: https://registry.gdi-de.org/codelist/de.iacs/agricultural_areas/pg

ParentLocalId

Kann leer gelassen werden.

Hier ist eine andere LocalId einzutragen, wenn dieser Code dem anderen untergeordnet ist. In der GDI-DE Registry wird der Code unterhalb des hier als ParentLocalId angegebenen als "untergeordnetes Konzept" angezeigt. Umgekehrt wird die hier verwendete ParentLocalId im untergeordneten Code als "übergeordnetes Konzept" angezeigt.

Die Spalte darf laut der Anleitung: Codelisten veröffentlichen keine Sonderzeichen (auch keine Leerzeichen) oder Umlaute enthalten. Als Sonderzeichen werden nur Unterstrich, Minus und Punkt empfohlen.

CollectionLocalIdagricultural-areas

Jeder Wert ist in einer Liste enthalten. Deshalb ist bei Codelistenwerten hier die LocalId der übergeordneten Codeliste anzugeben.

Die Spalte darf laut der Anleitung: Codelisten veröffentlichen keine Sonderzeichen (auch keine Leerzeichen) oder Umlaute enthalten. Als Sonderzeichen werden nur Unterstrich, Minus und Punkt empfohlen.

Google sieht laut https://keyword-experte.de/blog/die-bessere-url-struktur-bindestrich-oder-unterstrich/ Bindestriche als Trennelement (Separator) und Unterstriche als verbindendes Element an. Wörter in URLs mit Bindestrichen werden also von Google als separat betrachtet, während Wörter in URLs mit Unterstrichen von Google als ein Element angesehen werden. Aus diesem Grund wurde ein Minus als Trennelement verwendet (z. B. bei "landscape_features").

LanguageenDie Sprache dieses Eintrags, z. B. "de" für Deutsch und "en" für Englisch.LabelArable land

Der Titel des Codes / der Codelisten.

(Warnung)  In der Regel ein einzelnes Wort.

DefinitionLand cultivated for crop production or areas available for crop production or lying fallow.

Die Definition des Codelistenwertes.

Laut dem PDF-Dokument "Anforderungen an Codelisten und deren Metadaten" der GDI-DE, das mir als Entwurf vorliegt, ist die Spalte ein Pflichtfeld.

DescriptionIt includes areas set aside in sense of Annex III to R(EU) 2021/2115, or with Articles 22, 23 or 24 of R (EC) 1257/1999, or with Article 39 of R (EC) No 1698/2005, or with Article 28 of R (EU) 1305/2013. This definition also applies to greenhouses under fixed or mobile cover.

Eine (ausführliche) Beschreibung des Codelistenwertes.

Laut dem PDF-Dokument "Anforderungen an Codelisten und deren Metadaten" der GDI-DE, das mir als Entwurf vorliegt, ist die Spalte ein Pflichtfeld.

StatusvalidDer Status des Codes. In der Regel "valid" (gültig).Comment

Ein Kommentar, der nur intern für den Importvorgang in das Codelisten-Register gespeichert wird. Der Kommentar wird nicht in der GDI-DE Registry veröffentlicht.

Kann leer gelassen werden.

SpecializesCode

Link zum INSPIRE Code, den dieser spezialisiert.

Kann leer gelassen werden.

GovernanceLevelnational-legal

Bei den Codelistenwerten, die auf Definitionen aus den Technical Guidelines Part 2 basieren, ist der Wert national-legal einzutragen, weil diese eine gesetzliche Grundlage haben (und die INSPIRE-Richtlinie ausgestalten) und auf nationaler Ebene gelten:

Die Codelistenwerte zu den "agricultural parcels" hingegen basieren auf keiner gesetzlichen Grundlage, sondern auf Definitionen aus dem "Bund-/Länder-Leitfaden zur Erstellung, Pflege und Aktualisierung des Referenzsystems für das InVeKoS-GIS in Deutschland" und dem Bund-Länder-Leitfaden zu Landschaftselementen. Bei diesen ist der Wert national-technical einzutragen.

Quelle: https://registry.gdi-de.org/codelist/governance-level

*  Anforderungen laut der Anleitung: Codelisten veröffentlichen oder dem Dokument* "Anforderungen an Codelisten und deren Metadaten" der GDI-DE